-
1 lov
I substantiv1. sving, vending, giringDreje, gireSærlige udtryk:Kredse omkring, lægge an på nogenII ubøjeligt substantiv1. tilladelseKan jag få lov att tala till punkt!
Må jeg lige ha' lov til at snakke færdig!Børnene gik hjemmefra uden tilladelse, udan at de havde fået lov2. bruges i høflighedsudtryk, se eks.!Får jag lov?
Skal vi danse?Får vi lov att bjuda på lite mat!
Må vi ha´ lov til at byde på lidt at spise!'Vad får det lov att vara?' - en fras som förr användes i svenska butiker
'Hvad ønsker De?' - et udtryk som tidligere blev brugt i svenske butikkerSærlige udtryk:III substantiv1. skoleferie, fritidJuleferie på Cypern (C. på svensk udt. sypern)IV substantiv1. ros, prisTack och lov!
Gudskelov!Særlige udtryk:Sjunga någons lov, lovsjunga någon
Synge nogens pris, lovsynge (rose) nogenV Se: få lov -
2 lov
I substantiv1. sving, vending, giringDreje, gire
II ubøjeligt substantivKredse omkring, lægge an på nogen
1. tilladelseKan jag få lov att tala till punkt!
Må jeg lige ha' lov til at snakke færdig!
Børnene gik hjemmefra uden tilladelse, udan at de havde fået lov
2. bruges i høflighedsudtryk, se eks.!Får jag lov?
Skal vi danse?
Får vi lov att bjuda på lite mat!
III substantivMå vi ha' lov til at byde på lidt at spise!
1. skoleferie, fritidIV substantivJuleferie på Cypern (C. på svensk udt. sypern)
1. ros, prisTack och lov!
Gudskelov!
Sjunga någons lov, lovsjunga någon
V Se: få lovSynge nogens pris, lovsynge (rose) nogen
-
3 lag
I substantiv1. lage, marinade, opkog (kogekunst, mad m.m.)II substantiv1. lov, almindelige retsregler (jura, lov og ret m.m.)Är vi alla lika inför lagen?
Er vi alle lige for loven?
hyreslag; semesterlag; utlänningslag
lejelov; ferielov; udlændingelov
Dømme, udøve den dømmende myndighed
En uskreven (indlysende, selvfølgelig) lov
Jungleloven, den stærkestes ret
Hvis noget kan gå galt, så gør det det også
Lagens långa arm, lagens väktare
III substantivLovens lange arm, politiet
1. hold (sport, spil og leg)Holdet her rykker nok aldrig op i A.
Det er et lægeteam på K., der skal operere (K.=K.S.=Karolinska universitetssjukhuset)
4. lag/flade/enhed der befinder sig oven på eller uden på hinanden5. tilstand, form, forfatning6. i tidsudtrykVi hann med bussen, men det var i senaste laget, chauffören hade redan stängt dörrarna
Vi nåede bussen, med det var i sidste øjeblik, chaufføren havde allerede lukket dørene
Bryde festen op, gå hjem fra en god fest
Gøre nogen tilpas, tilfreds
Have en chance for at få lov til at sige hvad man mener eller få lov til at bestemme, få et ord indført
I kortaste laget, i längsta laget
Lidt for kort, lidt for lang
I senaste laget, i tidigaste laget
I sidste øjeblik, næsten for tidligt
I största laget, i längsta laget, i minsta laget
Næsten for stor, næsten for lang, næsten for lille
Nu, i dette øjeblik, på dette tidspunkt
I det hele taget, over hele linjen, det gælder (næsten) alle
-
4 lag
I substantiv1. lage, marinade, opkog (kogekunst, mad m.m.)II substantiv1. lov, almindelige retsregler (jura, lov og ret m.m.)Är vi alla lika inför lagen?
Er vi alle lige for loven?Sammensatte udtryk:hyreslag; semesterlag; utlänningslag
lejelov; ferielov; udlændingelovSærlige udtryk:Dømme, udøve den dømmende myndighedEn uskreven (indlysende, selvfølgelig) lovJungleloven, den stærkestes retHvis noget kan gå galt, så gør det det ogsåLagens långa arm, lagens väktare
Lovens lange arm, politietIII substantiv1. hold (sport, spil og leg)Holdet her rykker nok aldrig op i A.Det er et lægeteam på K., der skal operere (K.=K.S.=Karolinska universitetssjukhuset)4. lag/flade/enhed der befinder sig oven på eller uden på hinanden5. tilstand, form, forfatning6. i tidsudtrykVi hann med bussen, men det var i senaste laget, chauffören hade redan stängt dörrarna
Vi nåede bussen, med det var i sidste øjeblik, chaufføren havde allerede lukket døreneSærlige udtryk:Bryde festen op, gå hjem fra en god festGøre nogen tilpas, tilfredsHave en chance for at få lov til at sige hvad man mener eller få lov til at bestemme, få et ord indførtI kortaste laget, i längsta laget
Lidt for kort, lidt for langI senaste laget, i tidigaste laget
I sidste øjeblik, næsten for tidligtI största laget, i längsta laget, i minsta laget
Næsten for stor, næsten for lang, næsten for lilleNu, i dette øjeblik, på dette tidspunktI det hele taget, over hele linjen, det gælder (næsten) alle -
5 rätt
I substantiv2. rettighedMed vilken rätt kommer du hit och ställer till det?
Med hvilken ret kommer du her og laver vrøvl?
3. love og regler i et samfund (jura, lov og ret m.m.)Iflg. gældende lov
4. domstol (jura, lov og ret m.m.)5. madretInte många rätter på menyn!
Ikke mange retter på menuen!
föräldrarätt; nyttjanderätt; yttranderätt
forældremyndighed; brugsret; ytringsfrihed
Ta ut sin rätt: Åldern tar ut sin rätt
Begynde at mærkes: Alderen gør sig gældende, kræver sin ret
II adjektivMed al ret, fordi det er ret og rigtigt
1. rigtig, korrekt, som stemmerHar man nummer 43 i sko, er det svært at finde noget pænt i den rette størrelse
2. godt, moralsk rigtigt (hverdagssprog/slang)Är det rätt att använda grisar som försöksdjur?
Er det rigtigt at bruge grise som forsøgsdyr, bør man det?
3. moderne, pæn (hverdagssprog/slang)Møde den rette (m/k)
Det er ret og rimeligt, det er helt rimeligt
Det är (var) rätt åt dig!
Det har (havde) du rigtig godt af!
III adverbiumRet skal være ret, det skal være retfærdigt og reglerne skal følges
1. ganske, nogenlunde, temmelig2. rigtig, korrekt, som stemmer3. ret, ligelodrätt; spikrätt; uprätt
lodret; ret op og ned; opret
Hitta (leta, snoka, söka) rätt på något
Finde, få fat i, opsnuse noget
Ret og slet, helt enkelt
Rätt som det var, rätt vad det var
-
6 rätt
I substantiv2. rettighedMed vilken rätt kommer du hit och ställer till det?
Med hvilken ret kommer du her og laver vrøvl?3. love og regler i et samfund (jura, lov og ret m.m.)Iflg. gældende lov4. domstol (jura, lov og ret m.m.)5. madretInte många rätter på menyn!
Ikke mange retter på menuen!Sammensatte udtryk:föräldrarätt; nyttjanderätt; yttranderätt
forældremyndighed; brugsret; ytringsfrihedSærlige udtryk:Ta ut sin rätt: Åldern tar ut sin rätt
Begynde at mærkes: Alderen gør sig gældende, kræver sin retMed al ret, fordi det er ret og rigtigtII adjektiv1. rigtig, korrekt, som stemmerHar man 43 (förtitre) i skor är det svårt att hitta något snyggt i rätt skostorlek
Har man nummer 43 i sko, er det svært at finde noget pænt i den rette størrelse2. godt, moralsk rigtigt (hverdagssprog/slang)Är det rätt att använda grisar som försöksdjur?
Er det rigtigt at bruge grise som forsøgsdyr, bør man det?3. moderne, pæn (hverdagssprog/slang)Særlige udtryk:Møde den rette (m/k)Det er ret og rimeligt, det er helt rimeligtDet är (var) rätt åt dig!
Det har (havde) du rigtig godt af!Ret skal være ret, det skal være retfærdigt og reglerne skal følgesIII adverbium1. ganske, nogenlunde, temmeligKören sjöng rätt (ganska, tämligen) bra
2. rigtig, korrekt, som stemmer3. ret, lige5. pludseligJag kommer strax, jag ska bara leta rätt på nycklar och pengar
Jeg kommer lige straks, jeg skal bare lige finde mine nøgler og nogen pengeSammensatte udtryk:lodrätt; spikrätt; upprätt
lodret; snorlige; opretSærlige udtryk:Hitta (leta, snoka, söka) rätt på något
Finde, få fat i, opsnuse nogetDet står inte rätt till med någon (något): Det står inte rätt till med Lotten
Der er et eller andet galt med nogen (noget): Der er noget galt med L.Ret og slet, helt enkeltIV substantiv -
7 tecken
substantiv1. tegn, gestus2. symbol, billedeE. er født i Løvens tegn (23. juli-23. august)
3. symptom, udtryk for4. i visse udtryk=stemninganföringstecken; minustecken; multiplikationstecken; repristecken
anførselstegn; minustegn; multiplikationstegn; reprisetegn
-
8 tecken
substantiv1. tegn, gestus2. symbol, billedeE. er født i Løvens tegn (23. juli-23. august)3. symptom, udtryk for4. i visse udtryk=stemningSammensatte udtryk:anföringstecken; minustecken; multiplikationstecken; repristecken
anførselstegn; minustegn; multiplikationstegn; reprisetegn -
9 process
substantiv1. proces, (langt) forløb2. proces, retssag (jura, lov og ret m.m.)arbetsprocess; beslut(s)process; reningsprocess
arbejdsproces; beslutningsproces; rensningsproces
Göra processen kort, göra kort process med någon (t.ex. med förbrytarna)
-
10 sak
substantiv1. sag, genstand, ting2. sag, noget man tænker på eller lige har talt omI alla fall (i varje fall) kan vi väl diskutera saken, eller hur?
I hvert fald kan vi vel diskutere sagen, eller hvad?
3. sag, tvist, strid, uenighed (jura, lov og ret m.m.)Gå rakt på sak, komma till saken
Gå lige til sagen, lige ud af posen, uden omsvøb
Gøre fælles sag med nogen, gøre noget sammen med nogen
Gøre noget ud af noget, overdrive noget
Komme (gå) direkte til sagen, begynde at tale om det væsentlige
Tage sagen i egen hånd, løse et problem uden at bede nogen om hjælp
Ikke være objektiv, sige noget fordi man selv tjener på det
Det är inte din (hennes, hans m.m.) sak
Det angår (vedrører) ikke dig (hende, ham m.m.)
Det er ligemeget (hvad man vælger), det spiller ingen rolle
Det hör med till saken, sak samma
I virkeligheden har du ret, principielt har du ret
Det ligger i sagens natur, det er indlysende
Saken är den att...
Sagen er den at..., det er sådan at...
Det var så det, og så er den ikke længere!, Sådan er det!
Vad gäller saken?
Hvad drejer det sig om?
En given sag, noget indlysende
Noget vigtigt; Noget vanskeligt eller besværligt
I virkeligheden, i realiteten, i saglig henseende
Till saken!
Til sagen!
-
11 process
substantiv1. proces, (langt) forløb2. proces, retssag (jura, lov og ret m.m.)Sammensatte udtryk:arbetsprocess; beslut(s)process; reningsprocess
arbejdsproces; beslutningsproces; rensningsprocesSærlige udtryk:Göra processen kort, göra kort process med någon (t.ex. med förbrytarna)
-
12 sak
substantiv1. sag, genstand, ting2. sag, noget man tænker på eller lige har talt omI alla fall (i varje fall) kan vi väl diskutera saken, eller hur?
I hvert fald kan vi vel diskutere sagen, eller hvad?3. sag, tvist, strid, uenighed (jura, lov og ret m.m.)Særlige udtryk:Gå rakt på sak, komma till saken
Gå lige til sagen, lige ud af posen, uden omsvøbGøre fælles sag med nogen, gøre noget sammen med nogenGøre noget ud af noget, overdrive nogetKomme (gå) direkte til sagen, begynde at tale om det væsentligeTage sagen i egen hånd, løse et problem uden at bede nogen om hjælpIkke være objektiv, sige noget fordi man selv tjener på detDet är inte din (hennes, hans m.m.) sak
Det angår (vedrører) ikke dig (hende, ham m.m.)Det er ligemeget (hvad man vælger), det spiller ingen rolleDet hör med till saken, sak samma
I virkeligheden har du ret, principielt har du retDet ligger i sagens natur, det er indlysendeSaken är den att...
Sagen er den at..., det er sådan at...Det var så det, og så er den ikke længere!, Sådan er det!Vad gäller saken?
Hvad drejer det sig om?En given sag, noget indlysendeNoget vigtigt; Noget vanskeligt eller besværligtI virkeligheden, i realiteten, i saglig henseendeTill saken!
Til sagen! -
13 tillåtelse
[²t'il:å:telse]subst.разрешениеlov, tillståndfå tillåtelse (till) att göra något--получить разрешение сделать что-л. -
14 fana
substantiv1. fane (symbol for organisation, korporation o.l.), flagAtt få bära fanan vid OS-invigningen anses (inte längre?) som något av det finaste en svensk idrottskvinna/idrottsman kan göra
At få lov til at bære fanen anses (ikke længere?) at være noget af det fineste en svensk idrætskvinde/idrætsmand kan gøre
Tillhör du kulturlivets fanbärare?
Bidrager du til at fremme kulturlivet?
Vise flaget, vise hvem man er, hvad man mener
-
15 liv
substantiv1. liv, levende tilstandSådan er livet, det må accepteres, selvom det ikke går så godt
4. fart og bevægelse, livlighed5. larm, balladeEtt sånt liv i klassen!
Sikke meget larm i klassen!
6. mellemste del af kroppen, taljeSmal om livet (midjen), med tynd talje
7. bruges om små søde væsener (bl.a. børn)Vilka underbart mysiga små kattungar, tänker ni verkligen dränka de små liven?
Sikke nogen søde små kattekillinger, har I virkelig tænkt jer at drukne dem, de små pus?
Föra liv: För inte ett sånt himla liv!
Larme: Hold dog op med den larm!, dæmp jer lidt ned!
Ge sitt liv för någon/något
Give sit liv for nogen/noget, være parat til at dø for nogen/noget
Gøre livet surt for nogen, plage nogen
Komme (nærmere) ind på livet af nogen, komme tæt på nogen
Leva livet, leva livets glada dagar
Nyde livet, liv og glade dage
Dø
Tage sit eget liv, begå selvmord
Livets goder, fx mad og drikke
Aldrig i livet, under ingen omstændigheder
-
16 ohämmad
adjektiv1. uhæmmetDirektøren fik lov til at gøre uhæmmet reklame for sin virksomheds produkter
-
17 rättssak
-
18 fana
substantiv1. fane (symbol for organisation, korporation og lign.), flagAtt få bära fanan vid OS-invigningen anses (inte längre?) som något av det finaste en svensk idrottskvinna/idrottsman kan göra
At få lov til at bære fanen anses (ikke længere?) at være noget af det fineste en svensk idrætskvinde/idrætsmand kan gøreFanorna var ursprungligen militära fälttecken men används idag av många olika organisationer och bärs vid högtidligare tillfällen i procession, exempelvis när arbetarrörelsen firar första maj
Fanerne var oprindeligt militære felttegn, men bruges i dag af mange forskellige organsiationer og bæres ved mere højtidelige lejligheder i procession, eksempelvis når arbejderbevægelsen fejrer 1. majTillhör du kulturlivets fanbärare?
Bidrager du til at fremme kulturlivet?Særlige udtryk:Vise flaget, vise hvem man er, hvad man mener -
19 kratta
I substantiv1. rive2. hånd, næve (hverdagssprog/slang)3. ubehjælpsom person (hverdagssprog/slang)Manden kan ikke køre bil, og konen kører som en brækket armSærlige udtryk:II verbumSærlige udtryk: -
20 liv
substantiv1. liv, levende tilstandSådan er livet, det må accepteres, selvom det ikke går så godt4. fart og bevægelse, livlighed5. larm, balladeEtt sånt liv i klassen!
Sikke meget larm i klassen!6. mellemste del af kroppen, taljeSmal om livet (midjen), med tynd talje7. bruges om små søde væsener (bl.a. børn)Vilka underbart mysiga små kattungar, tänker ni verkligen dränka de små liven?
Sikke nogen søde små kattekillinger, har I virkelig tænkt Jer at drukne dem, de små pus?Særlige udtryk:Föra liv: För inte ett sånt himla liv!
Larme: Hold dog op med den larm!, dæmp jer lidt ned!Ge sitt liv för någon/något
Give sit liv for nogen/noget, være parat til at dø for nogen/nogetGøre livet surt for nogen, plage nogenKomme (nærmere) ind på livet af nogen, komme tæt på nogenLeva livet, leva livets glada dagar
Nyde livet, liv og glade dageDøTage sit eget liv, begå selvmordLivets goder, fx mad og drikkeAldrig i livet, under ingen omstændighederMed liv og lyst, ivrigt og med glæde
- 1
- 2
См. также в других словарях:
lov — I s ( et, lov) ledig period vid skola II s ( et) pris, starkt beröm III s (oböj. tillåtelse, få lov att göra ngt, få tillåtelse el. vara tvungen IV s ( en, ar) vändning mot vinden, sväng, slå en lov … Clue 9 Svensk Ordbok
Orjen — Mount Orjen from the North (6 June 2001) Elevation 1,894 m (6,214 ft) … Wikipedia
visòk — ôka o prid., víšji (ȍ ó) 1. ki ima v navpični smeri navzgor razmeroma veliko razsežnost, ant. nizek: visok hrib, steber, zvonik; visoka gora, hiša, ograja; visoka trava; visoko drevo, naslonjalo / žival na visokih nogah; visoko čelo / biti… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Dialects of the Macedonian language — The dialects of Macedonian comprise the Slavic dialects spoken in the Republic of Macedonia as well as some varieties spoken in the wider geographic region of Macedonia [isp. Большaя Советская Энциклопедия, tom. 37, Moskva 1938, р 743–744)] .… … Wikipedia
Slavko Avsenik — Infobox musical artist Name = Slavko Avsenik Img capt = Slavko Avsenik with his harmonica Background = solo singer Birth name = Slavko Avsenik Born = birth date and age|1929|11|26 Begunje na Gorenjskem, Slovenia Genre = Oberkrain ethnic, polka,… … Wikipedia
Liste europäischer Western — In der Liste europäischer Western werden im Kino gezeigte abendfüllende Western aufgeführt, deren Produktion hauptsächlich als europäisch anzusehen ist. Filme, die nach dem 19. Jahrhundert spielen, werden nur in gesonderten Fällen geführt.… … Deutsch Wikipedia
Liste falscher Freunde — Die Liste falscher Freunde listet eine Auswahl häufiger falscher Freunde (Übersetzungsfallen bzw. Verständnisprobleme) zwischen Deutsch und anderen Sprachen, dem in der Bundesrepublik Deutschland und in anderen Staaten gesprochenen Deutsch sowie… … Deutsch Wikipedia
Kraljevo — Pour les articles homonymes, voir Kraljevo (homonymie). Kraljevo Краљево … Wikipédia en Français
Kursumlija — Kuršumlija Kuršumlija Куршумлија [[Image:|100px|center|Drapaeau]] … Wikipédia en Français
Kuršumlija — Куршумлија Héraldique … Wikipédia en Français
vênec — nca m (é) 1. iz cvetja, vej, zelenja spleten izdelek a) v obliki kroga, obroča: plesti, spletati venec; venec iz smrečja; venec z nageljni, s tulipani / položiti venec na grob neznanega junaka / lovorov venec iz lovorovih listov kot simbol zmage … Slovar slovenskega knjižnega jezika